Lao shu ai da mi ~ tập hát bài chuột yêu gạo tiếng hoa

      32

Bài hát chuột yêu gạo (老鼠爱大米 /lǎoshǔ ài dàmǐ/) hay có cách gọi khác với cái tên Yêu em như vậy là 1 trong bài hát vì Yang Chengang sáng sủa tác, biên soạn nhạc và hát, phía bên trong album 《老鼠爱大米》được xuất bản năm 2004.

Sau khi phát hành, bài xích hát đã trở thành một một trong những bài hát trực tuyến phổ cập nhất. Nó đang giành được giải thưởng “Bài hát trực tuyến hay nhất” và giải thưởng “Bài hát Karaoke được thích thú nhất” tại lễ trao giải truyền thông âm nhạc china lần vật dụng năm năm 2005, và kế tiếp đã giành được quán quân giải thưởng “Bài hát bên trên Internet phổ biến “…

Bài hát sẽ lập kỷ lục với 6 triệu lượt tải xuống hàng tháng và Yang Chengang là ca sĩ trực tuyến thứ nhất xuất hiện tại trên CCTV liên hoan mùa xuân Gala với bài bác hát này.

Là một bạn dạng tình ca giành cho giới trẻ, chuột yêu gạo là một trong những sáng tác sở hữu đậm tâm trạng tình cảm, tình yêu của các con người luôn luôn khao khát yêu mến mãnh liệt. Ca khúc có ca từ đối chọi giản, dễ nắm bắt giai điệu bắt tai chính vì như vậy ngay tự khi giới thiệu bài hát đã nhận được được sự thích thú từ vô số bạn hâm mộ.

Lời bài xích hát loài chuột yêu gạo: giờ Trung, phiên âm, nghĩa giờ Việt

Nghệ sĩ: Yang ChengangAlbum: 真的爱你Đã phát hành: 2009

我听见你的声音wǒ tīngjiàn nǐ de shēngyīnEm nghe thấy tiếng nói của anh

有种特别的感觉yǒu zhǒng tèbié de gǎnjuéCó một loại cảm hứng rất sệt biệt

让我不断想ràng wǒ bùduàn xiǎngLàm mang đến em không xong nghĩ

不敢再忘记你bù gǎn zài wàngjì nǐKhông dám quên anh

我记得有一个人wǒ jìdé yǒuyī gèrénEm ghi nhớ rõ có một người

永远留在我心中yǒngyuǎn liú zài wǒ xīnzhōngVĩnh viễn nghỉ ngơi lại trong trái tim em

哪怕只能够这样的想你nǎpà zhǐ nénggòu zhèyàng de xiǎng nǐCho mặc dù chỉ hoàn toàn có thể nhớ anh như vậy

如果真的有一天rúguǒ zhēn de yǒu yītiānNếu như gồm một ngày

爱情理想会实现àiqíng lǐxiǎng huì shíxiàntình yêu đổi mới hiện thực

我会加倍努力好好对你wǒ huì jiābèi nǔlì hǎohǎo duì nǐEm sẽ nỗ lực đối với anh thiệt tốt

永远不改变yǒngyuǎn bù gǎibiànVĩnh viễn không chũm đổi

不管路有多么远bùguǎn lù yǒu duōme yuǎnMặc kệ tuyến phố đó có xa như thế nào

一定会让它实现yīdìng huì ràng tā shíxiànNhất định sẽ khiến cho nó phát triển thành hiện thực

我会轻轻在你耳边对你说wǒ huì qīng qīng zài nǐ ěr biān duì nǐ shuōEm sẽ nhẹ nhàng nói

对你说duì nǐ shuōBên tai của anh

我爱你 爱着你wǒ ài nǐ àizhe nǐEm yêu anh… yêu thương anh

就像老鼠爱大米jiù xiàng lǎoshǔ ài dàmǐGiống như chuột yêu gạo

不管有多少风雨bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔMặc kệ gồm bao nhiêu gió mưa

我都会依然陪着你wǒ dōuhuì yīrán péizhe nǐEm vẫn cứ yêu anh

我想你 想着你wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐEm lưu giữ anh… lưu giữ anh

不管有多么的苦bùguǎn yǒu duōme de kǔMặc kệ tất cả bao nhiêu đau khổ

只要能让你开心zhǐyào néng ràng nǐ kāixīnChỉ cần phải có thể tạo nên anh vui vẻ

我什么都愿意wǒ shénme dōu yuànyìCái gì em cũng trở nên bằng lòng

这样爱你zhèyàng ài nǐYêu anh như vậy

Điệp khúc 1

我听见你的声音wǒ tīngjiàn nǐ de shēngyīnEm nghe thấy giọng nói của anh

有种特别的感觉yǒu zhǒng tèbié de gǎnjuéCó một loại cảm hứng rất đặc biệt

让我不断想ràng wǒ bùduàn xiǎngLàm mang lại em không xong xuôi nghĩ

不敢再忘记你bù gǎn zài wàngjì nǐKhông dám quên anh

我记得有一个人wǒ jìdé yǒuyī gèrénEm nhớ rõ tất cả một người

永远留在我心中yǒngyuǎn liú zài wǒ xīnzhōngVĩnh viễn lưu lại giữ trong tim em

哪怕只能够这样的想你nǎpà zhǐ nénggòu zhèyàng de xiǎng nǐCho cho dù chỉ hoàn toàn có thể nhớ anh như vậy

如果真的有一天rúguǒ zhēn de yǒu yītiānNếu như thực sự tất cả một ngày

爱情理想会实现àiqíng lǐxiǎng huì shíxiàntình yêu thay đổi hiện thực

我会加倍努力好好对你wǒ huì jiābèi nǔlì hǎohǎo duì nǐEm sẽ cố gắng đối với anh thiệt tốt

永远不改变yǒngyuǎn bù gǎibiànVĩnh viễn không cầm đổi

不管路有多么远bùguǎn lù yǒu duōme yuǎnMặc kệ con phố đó bao gồm xa như thế nào

一定会让它实现yīdìng huì ràng tā shíxiànNhất định sẽ khiến cho nó phát triển thành hiện thực

我会轻轻在你耳边对你说wǒ huì qīng qīng zài nǐ ěr biān duì nǐ shuōEm vẫn nhẹ nhàng nói

对你说duì nǐ shuōBên tai của anh

我爱你 爱着你wǒ ài nǐ àizhe nǐEm yêu thương anh…yêu anh

就像老鼠爱大米jiù xiàng lǎoshǔ ài dàmǐNhư loài chuột yêu gạo

不管有多少风雨bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔCho dù là bao nhiêu bão giông

我都会依然陪着你wǒ dūhuì yīrán péizhe nǐEm vẫn sẽ ở bên anh

我想你 想着你wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐEm lưu giữ anh… lưu giữ anh

不管有多么的苦bùguǎn yǒu duōme de kǔCho mặc dù có bao nhiêu đau khổ

只要能让你开心zhǐyào néng ràng nǐ kāixīnChỉ cần có thể làm chi anh vui vẻ

我什么都愿意wǒ shénme dōu yuànyìCái gì em cũng sẽ bằng lòng

这样爱你zhèyàng ài nǐYêu anh như vậy

Điệp khúc 2

我爱你 爱着你wǒ ài nǐ àizhe nǐEm yêu anh…yêu anh

就像老鼠爱大米jiù xiàng lǎoshǔ ài dàmǐgiống như con chuột yêu gạo

不管有多少风雨bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔCho dù có bao nhiêu bão giông

我都会依然陪着你wǒ dūhuì yīrán péizhe nǐEm hồ hết ở cạnh bên anh

我想你 想着你wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐEm lưu giữ anh… ghi nhớ anh

不管有多么的苦bùguǎn yǒu duōme de kǔMặc kệ gồm bao nhiêu nhức khổ

只要能让你开心zhǐyào néng ràng nǐ kāixīnChỉ cần tạo nên anh vui vẻ

我什么都愿意wǒ shénme dōu yuànyìCái gì em cũng trở nên bằng lòng

这样爱你zhèyàng ài nǐYêu anh như vậy

Học từ new tiếng Trung qua bài bác hát con chuột yêu gạo

声音shēngyīnâm thanh, giọng nói
特别tèbiéđặc biệt
感觉gǎnjuécảm thấy, cảm nhận
不断bùduànkhông ngừng
忘记wàngjìquên đi
永远yǒngyuǎnmãi mãi, luôn luôn luôn
liúgiữ, giữ giữ
哪怕nǎpàdù cho, mặc dù là
只能zhǐ néngchỉ bao gồm thể
gòuđủ
这样zhèyàngnhư vậy
如果rúguǒnếu như
爱情àiqíngtình yêu
实现shíxiànhiện thực
努力nǔlìnỗ lực, chũm gắng
改变gǎibiànthay đổi
不管bùguǎncho dù, bất luận
con đường
一定yīdìngchắc chắn, tuyệt nhất định
老鼠lǎoshǔchuột
大米dàmǐgạo
风雨fēngyǔbão giông
đắng
愿意yuànyìnguyện ý, sẵn lòng
péiđồng hành
开心kāixīnvui mừng